Borinquen is the name by which the Taíno Indians called this
island at the time it was discovered and settled by Spain. The name
is still used fondly, mostly in arts and literature. Puerto Ricans
are also called “Boricuas” as a tie to their historical past.
Many
politicians and other public persons use the name to appeal to nationalistic instincts in the
people.
La Borinqueña is Puerto Rico's national anthem:.
Departamento de Asuntos del Consumidor (Department of Consumer Affairs) handles complaints of misleading advertising.
A frequent mistake made by some companies new to Puerto Rico is to have
their advertisements translated directly into Spanish. Others bring to Puerto Rico ads prepared for and at other Spanish-speaking countries. The resulting
message will not necessarily reflect the advertiser's aims. It is
generally advisable to consult with the experts on this field. The
ways to approach the Puerto Rican consumers are not necessarily the
same as those utilized in the United States of America or anywhere
else.
La tierra de Borinquen
donde he nacido yo
es un jardín florido
de magico primor.
Un cielo siempre nítido
le sirve de dosel
y dan arrullos plácidos
las olas a sus pies
Cuando a sus playas llego Colón
exclamo lleno de admiración
Oh, Oh, esta es la linda tierra
que busco yo
Es Borinquen la hija
la hija del mar y el sol
el mar y el sol
el mar y el sol
el mar y el sol . . .
el . . . mar . . .y . .el . . .sol.